相関接続詞(:Zweiteilige Konnektoren)

ドイツ語の相関接続詞について説明します。

相関接続詞とは?

2つの接続詞がペアとなる接続詞のこと

nicht nur … , sondern auch(:not only … , but also)

使い方

  • 「und」とほぼ同様
  • 「両方とも〜」を、より強調したいときに使う


語順

Tom lernt nicht nur Deutsch, sondern auch Spanisch.


Sub.Verb0SV
Tomlerntnicht nurDeutsch,sondernerlerntauchSpanisch.

本来なら、「sondern」の後に「er lernt」が存在する。
しかし「sondern」の前の文章と同じ主語・動詞であるため省略している

例文(:Beispiele)

Jetzt macht er nicht nur oft Sport, sondern (er) arbeitet auch viel.



sowohl … als auch(:both … and)

使い方

  • 「nicht nur … , sondern auch」のように、「両方とも〜」を強調したい時に使う

  • 主語と動詞は必ず同じ
    【「nicht nur … , sondern auch」との違い】


例文(:Beispiele)

Anna spielt sowohl Geige als auch Cello.

Sie hat sowohl mit ihrer Mutter als auch mit ihrem Bruder gespielt.



weder … noch(:neither … nor)

使い方

  • 両方とも否定する
  • 「両方とも〜ない」の意味


語順

通常

Max mag weder Bier noch Wein.


Sub.Verb1VS
MaxmagwederBiernochmagerauchWein.

本来なら、「noch」の後に「mag er」が存在する。
しかし「noch」の前の文章と同じ主語・動詞であるため省略している

入れ替えバージョン

Sub.Verb1VS
Ichwillwederschlafennochbinichmüde.
Wederwillichschlafennochbinbinmüde.
WederTimonochMonikahabendiePrüfungbestanden.


例文(:Beispiele)

Er macht weder Sport noch liest (er) Bücher.

Er kann weder singen noch tanzen.


Möchtest du heute im Restaurant oder zu Hause essen?
Weder noch!

少しキツめの言い方だが、親しい間柄の会話ではよく使われる



entweder … oder(:either … or)

使い方

  • 二者択一、未来形で使われることが多い
  • 「1か2のどちらか」の意味、両方ではない


語順

通常

Ich kaufe entweder eine Couch oder einen Fernseher.


Sub.Verb0SV
Ichkaufeentwedereine Couchoderichkaufeeinen Fernseher.

本来なら、「oder」の後に「ich kaufe」が存在する。
しかし「oder」の前の文章と同じ主語・動詞であるため省略している

入れ替えバージョン

Heute gehe ich entweder ins Kino oder (ich) bleibe zu Hause.


Sub.Verb0SV
Ichgeheentwederins Kinooder(ich)bleibezu Hause.
Entwedergeheichins Kinooder(ich)bleibezu Hause.
Entwederichgeheins Kinooder(ich)bleibezu Hause.

※3行目の例文に関して
通常は、活用した動詞は2番目にくるが、「entweder」に関しては3番目に来てもOK



einerseits … , andererseits(:on the one hand … , on the other hand)

使い方

  • 対比を示す

  • その2つは対義語(反対)のようない意味合い

  • 【類義語】
    auf der einen Seite … , auf der anderen Seite


語順

通常

Leo lernt einerseits gern Deutsch, andererseits findet er es schwer.


Sub.Verb1VS
Leolernteinerseitsgern Deutsch,andererseitsfindeteres schwer.


入れ替えバージョン

Ich möchte einerseits mitgehen, andererseits bin ich zu müde.


Sub.Verb1VS
Ichmöchteeinerseitsmitgehen,andererseitsbinichzu müde.
Einerseitsmöchteichmitgehen,andererseitsbinichzu müde.

「einerseits」を先に言う方が一般的


例文(:Beispiele)

Er würde sie einerseits gern treffen, andererseits hat er Angst.



zwar … , aber(:but / however)

使い方

  • 「制限」の意味合い
  • 追加・補足情報?


語順

通常

Sie hat zwar viel Geld, aber (sie) gibt kaum etwas aus.


Sub.Verb0SVV
Siehatzwarviel Geld,aber(sie)gibtkaum etwasaus.


入れ替えバージョン

Sie lebt zwar in Spanien, aber (sie) spricht kaum Spanisch.


Sub.Verb0SV
Sielebtzwarin Spanien,aber(sie)sprichtkaum Spanisch.
Zwarlebtsiein Spanien,aber(sie)sprichtkaum Spanisch.


例文(:Beispiele)

Monika hat zwar ein Auto, aber sie fährt lieber mit dem Bus.



je … , desto / umso(:the …, the)

使い方

  • 比較変化
    常に比較級と一緒に使う
  • 「je … ,」は従属節


語順

Je mehr du Deutsch sprichst, desto(/ umso) besser wirst du.


Sub.Verb1VS
Je mehrduDeutschsprichst,desto(/ umso) besserwirstdu.

従属節 + 主節
(常に従属節が先、順番を入れ替えることはできない)


例文(:Beispiele)

Je weniger du schläfst, desto müder bist du.

Je häufiger du wiederholst, desto einfacher wird es.

コメント

タイトルとURLをコピーしました