接続詞(:Konjunktion)【A1+A2レベル】について説明します。
主節(Hauptsatz)と従属節(Nebensatz)
主節(Hauptsatz)と従属節(Nebensatz)に関する詳しい記事はこちら↓↓
●主節(Hauptsatz)
●従属節(Nebensatz)
主節と主節を繋ぐ接続詞(or副詞)
und(:and)
1.
Max liest gern Bücher und Lisa geht oft wandern.
●文構造(:Satzbau)
Position | 0 | 1 | 2 | xy |
---|---|---|---|---|
Konj. | Subjekt | Verb | ||
Max liest gern Bücher | und | Lisa | geht | oft wandern. |
接続詞「und」の部分を0番目と捉える
2.
Am Morgen trinke ich einen Kaffee und esse ein Stück Brot.
●文構造(:Satzbau)
Position | 0 | 1 | 2 | xy |
---|---|---|---|---|
Konj. | Subjekt | Verb | ||
Am Morgen trinke ich einen Kaffee | und | esse | ein Stück Brot. |
本来なら、und の後に主語「ich」が存在する。
しかし und の前の文章と同じ主語であるため、2回言うことなく省略するのが普通
3.
Meine Katze isst gern Fleisch und auch gern Fisch.
●文構造(:Satzbau)
Position | 0 | 1 | 2 | xy |
---|---|---|---|---|
Konj. | Subjekt | Verb | ||
Meine Katze isst gern Fleisch | und | auch gern Fisch. |
2.の文章と同様に、本来なら、und の後に「sie isst」が存在する。
しかし und の前の文章と同じ主語・動詞であるため、省略するのが普通
【参考】列挙(:Aufzählung)する場合
Ich trinke gern Kaffee, Tee und Cola.
英語と同様に、「,(コンマ)」で続けて最後に「und」
oder(:or)
1.
Am Morgen trinke ich einen Kaffee oder mache einen Tee.
●文構造(:Satzbau)
Position | 0 | 1 | 2 | xy |
---|---|---|---|---|
Konj. | Subjekt | Verb | ||
Am Morgen trinke ich einen Kaffee | oder | mache | einen Tee. |
「oder」の後の主語「ich」は省略されている
2.
Am Montag spielt Max Tennis oder trifft seine Freunde.
●文構造(:Satzbau)
Position | 0 | 1 | 2 | xy |
---|---|---|---|---|
Konj. | Subjekt | Verb | ||
Am Montag spielt Max Tennis | oder | trifft | seine Freunde. |
「oder」の後の主語「er」は省略されている
denn(:because)
Ich esse ein Sandwich, denn ich habe Hunger.
Maria lernt Deutsch, denn sie lebt in Berlin.
「weil」「da」との違い
Warum lernst du Deutsch?
aber(:but)
1.
Morgens trinke ich einen Kaffee, aber esse kein Frühstück.
●文構造(:Satzbau)
Position | 0 | 1 | 2 | xy |
---|---|---|---|---|
Konj. | Subjekt | Verb | ||
Morgens trinke ich einen Kaffee, | aber | esse | kein Frühstück. |
「aber」の後の主語「ich」は省略されている
2.
Elsa möchte ins Kino gehen, aber ihr Mann hat keine Zeit.
接続詞の前後で主語が違うと、当然のことながら省略することはできない
doch(:but)
「aber」とほぼ同じだが、少し強めのニュアンス
Max hat lange geschlafen, doch er ist immer noch müde.
●文構造(:Satzbau)
Position | 0 | 1 | 2 | … |
---|---|---|---|---|
Konj. | Subjekt | Verb | ||
Max hat lange geschlafen, | doch | er | ist | immer noch müde. |
接続詞「doch」の部分を0番目と捉える
sondern(:but, instead)
「sondern」の前の文章は必ず否定文!
(「aber」「doch」の場合は平叙文、否定文どちらでもOK)
Er isst kein Brot zum Frühstück, sondern Müsli mit Milch.
●文構造(:Satzbau)
Position | 0 | 1 | 2 | … |
---|---|---|---|---|
Konj. | Subjekt | Verb | ||
Er isst kein Brot zum Frühstück, | sondern | Müsli mit Milch. |
「sondern」の後の主語・動詞「er isst」は省略されている
dann(:then)
Am nachmittag macht er Sport, dann geht er nach Hause.
●文構造(:Satzbau)
Position | 1 | 2 | … | Satzende |
---|---|---|---|---|
Konj. | Verb | |||
Am nachmittag macht er Sport, | dann | geht | er | nach Hause. |
「dann」は接続詞ではなく副詞であるが、品詞は重要ではなく、ポジショニングを覚えること。
「dann」を1番目と捉え、後に続くのは主節なので、活用した動詞は2番目に来る。
deshalb(:therefore, so)
品詞やポジショニングは「dann」と同じ
Max möchte in Berlin studieren, deshalb lernt er Deutsch.
Er hat den letzten Bus verpasst, deshalb muss er nach Hause laufen.
Sie ziehen morgen um, deshalb haben sie alles in Kartons gepackt.
In London regnet es sehr oft.
Deshalb hat er immer einen Schirm dabei. (dabeihaben)
「weshalb(:which is why)」との違い
「deshalb(:therefore, so)」と「weshalb(:which is why)」
スペルも意味もほぼ似たようなこの2つ、違いは何なのでしょうか?
従属節である
Er hat mal wieder verschlafen, weshalb er zu spät zur Arbeit kommt.
従属節なので、活用した動詞は最後にくる
weshalb = warum
Weshalb lernst du Deutsch?
「deshalb」の類義語
主節と従属節を繋ぐ接続詞
dass(:that)
「dass」を使うシチュエーション
1.自分の意見や感情を表現するとき(:Meinungen & Gefühle)
Ich denke, dass ich gestern zu viel gegessen habe.
Monika glaubt, dass sie nicht gut malen kann.
2.自分の希望や願いを表現するとき(:Hoffnungen & Wünsche)
Ich hoffe, dass die Sonne morgen scheint.
3.自分の知識や推測を表現するとき(:Wissen & Vermutungen)
Sie weiß, dass er sie liebt.
Wusstest du, dass es im Berliner Fernsehturm ein Restaurant gibt?
「das」と「dass」の違い
● das … 定冠詞と関係代名詞
Dort ist das Bild, das ich schön finde.
2つ目の「das」… 関係代名詞(=中性名詞を指す)
関係代名詞節は従属節であるため、文章構造は「dass」と同じ
(発音を聞いただけでは区別をつけにくい)
● dass … 接続詞
Er weiß, dass ich das Bild schön finde.
接続詞なので中性名詞を指していない
(「das」との区別)
weil(:because)
1-1.
Ich esse ein Sandwich, weil ich Hunger habe.
●文構造(:Satzbau)
Position | 1 | 2 | … | Last Position |
---|---|---|---|---|
Konj. | Subjekt | Verb | ||
Ich esse ein Sandwich, | weil | ich | Hunger | habe. |
1-2.
Weil ich Hunger habe, esse ich ein Sandwich.
●文構造(:Satzbau)
1 | 2 | ||
---|---|---|---|
Nebensatz | Verb | Subjekt | |
Weil ich Hunger habe, | esse | ich | ein Sandwich. |
文章が従属節から始まる場合
従属節を1番目と捉え、活用した動詞を2番目に置く
Maria lernt Deutsch, weil sie in Berlin lebt.
Tom hat Angst, weil er bald zum Arzt gehen muss.
Ich kann jetzt nicht kommen, weil im Moment viel zu tun habe.
Heute bin ich mit dem Fahrrad gekommen, weil das Wetter so schön ist.
da(:because)
Seine Deutschstunde war gut, da er vorher wiederholt hat.
Da ich alles Wichtige erklärt habe, ist das Video jetzt zu Ende.
「weil」と「da」の違い
「als」と「wenn」
als, wenn, wann(:when)
3つの違いについてはこちらの記事へどうぞ↓↓
als(:than)
Er hat heute weniger Hunger, als er gedacht hat.
bevor(:before)
Max macht seine Hausaufgaben, bevor er in die Schule geht.
bis(:until)
Auf dem Weg hört er Musik, bis er in der Schule ist.
damit(:so that, in order to)
Am Mittag isst er in der Mensa, damit er Geld sparen kann.
seit(:since)
Er hat schon viel Geld gespart, seit er mittags in der Mensa isst.
コメント