ab(:英 from)
Sie möchten ab nächstem Montag zusammen Sport machen.
aus(:英 from)と von & zu(:英 from & to)
aus(:英 from, out of sth.)
使い方
- 部屋、建物、国、街など
- 「入る」ことのできる場所から来たとき
=前置詞「in」の対義語
例文
「aus」単体
Anna kommt aus Spanien / der Schweiz / Berlin.
Ich komme aus der Küche / der Schule /dem Supermarkt.
in ↔︎ aus
Ich stelle die Cola in den Kühlschrank.
Ich nehme die Cola aus dem Kühlschrank.
Er geht ins Kino.
Er sieht im Kino Filme.
Er geht aus dem Kino.
von(& zu)(:英 from & to)
「von」の使い方
- 人、活動、場所(ブランド名)など
- 原則、「入る」ことのできない場所から来たとき
=前置詞「an / auf / zu / bei」の対義語
=「in / nach」以外の前置詞の対義語
例文
「von」単体
Ich komme von Lisa.
Ich komme vom Friseur / von der Ärztin.
Ich komme vom Sport / Einkaufen.
Ich komme von Aldi / Lidl.
「an / auf / zu / bei」↔︎「von」
Ich stelle das Glas auf den Tisch.
Ich nehme das Glas vom Tisch.
Vom Büro zum Fitnessstudio sind es nur 10 Meter.
![](https://haruchan-blog.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/doya-woman.png)
Wo warst du?
![](https://haruchan-blog.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/doya-man.png)
Ich war am Strand.
![](https://haruchan-blog.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/doya-woman.png)
Wirklich? Ich komme gerade vom Strand.
「aus」と「von」両方使える場合
「aus」と「von」、ニュアンスの違い
- Ich komme aus dem Supermarkt.
→ 私はたった今スーパーを出るところ、もしくはスーパーを出たがまだ近くにいる
→ 「gerade」と一緒によく使われる - Ich komme vom Supermarkt.
→ 私は(つい先程まで)スーパーにいたが、今はもう既にそこにはいない
→ 「aus」と「von」どちらを使うか迷ったら「von」を使う方が一般的
「aus」のニュアンスの会話例
例えば電話で…、
![](https://haruchan-blog.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/obasan.png)
Wo bist du?
![](https://haruchan-blog.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/man.png)
Ich komme gerade aus dem Supermarkt.
außer(:英 apart from)
Außer dir haben das alle verstanden.
bei(:英 at, near)
Er hat einen guten Job bei einem Autohersteller gefunden.
gegenüber(:英 opposite)
Zum Glück gibt es gegenüber dem Büro ein Fitnessstudio.
mit(:英 with)
Sie telefoniert mit einem Arbeitskollegen.
nach(:英 after)
Er geht fast jeden Tag nach der Arbeit trainieren.
seit(:英 since)
Ich lerne seit einem Jahr Deutsch.
コメント