覚えるべき分離動詞 トップ20を例文付きでご紹介します。
- abfahren(:to depart)
- anfangen(:to start)
- ankommen(:to arrive)
- anmachen(:to turn on)
- anrufen(:to call)
- aufhören(:to end)
- aufräumen(:片付ける、整頓する:to tidy)
- aufstehen(:to get up)
- aussehen(:to look)
- einkaufen(:to shop)
- einladen(:to invite)
- fernsehen(:to watch TV)
- mitbringen(:to bring along)
- mitmachen(:to participate)
- umziehen(:to move)
- vorbereiten(:to prepare)
- vorhaben(:to plan)
- vorlesen(:to read out)
- zuhören(:to listen)
- zumachen(:to close)
abfahren(:to depart)
Der Zug ist gerade abgefahren.
anfangen(:to start)
Der Deutschkurs fängt um 14 Uhr an.
ankommen(:to arrive)
Der Bus kommt in 5 Minuten an.
anmachen(:to turn on)
Der Mann macht den Computer an.
anrufen(:to call)
Ich rufe dich morgen an.
【参考】「今、電話で話している最中」だと言いたい時は「telefonieren」を使う
Der Mann telefoniert mit seiner Mutter.
aufhören(:to end)
Der Regen hat aufgehört.
aufräumen(:片付ける、整頓する:to tidy)
Morgen räume ich meine Garage auf.
aufstehen(:to get up)
Die Frau steht immer um 8 Uhr auf.
aussehen(:to look)
Das Auto sieht alt aber schön aus.
einkaufen(:to shop)
Morgen gehe ich einkaufen.
一般的に「買い物に行く」という行為を指す
食料品などを買いに行く場合に使われることが多い
何か特定のものを買いに行くことを指しているのではない
【参考】何か特定のものを買うことを言い表すときは、「kaufen」を使う
Morgen kaufe ich eine Brille.
einladen(:to invite)
Hans hat Freunde zum Grillen eingeladen.
fernsehen(:to watch TV)
Er sieht jeden Tag etwa eine Stunde fern.
「einkaufen」と同様に、一般的に「テレビを見る」という行為を指す
何か特定の番組などを見ることを指しているのではない
【参考】何か特定の番組などを見ることを言い表すときは、「schauen」を使う
Ich schaue einen Film.
Ich schaue gern mit Freunden Fußball.
mitbringen(:to bring along)
Ich bringe einen Salat mit.
mitmachen(:to participate)
Willst du mitmachen?
umziehen(:to move)
Er zieht nächste Woche um.
vorbereiten(:to prepare)
Sie bereitet das Abendessen vor.
vorhaben(:to plan)
Hast du heute Abend schon etwas vor?
vorlesen(:to read out)
Der Papa liest eine Geschichte vor.
zuhören(:to listen)
Die Studenten hören dem Professor zu.
zumachen(:to close)
Die Frau macht das Fenster zu.
コメント