ドイツ語の、3格(Dativ)目的語を伴う動詞のA2レベルを例文付きでご紹介します。
3格(Dativ)目的語を伴う動詞は、A1〜C1まででおよそ60個ほどしかありません。
これらの動詞を覚えることは、より正確なドイツ語を話すために非常に役に立つでしょう。
auf|fallen(:to notice sb / sth)
人称代名詞 | 現在形 Präsens | 現在完了 Perfekt | 過去形 Präteritum |
---|---|---|---|
ich | falle … auf | bin aufgefallen | fiel … auf |
du | fällst … auf | bist aufgefallen | fielst … auf |
er / sie / es | fällt … auf | ist aufgefallen | fiel … auf |
wir | fallen … auf | sind aufgefallen | fielen … auf |
ihr | fallt … auf | seid aufgefallen | fielt … auf |
sie / Sie | fallen … auf | sind aufgefallen | fielen … auf |
Ist dir der Mann im Hintergrund aufgefallen?
erlauben(:to allow)
Sie erlaubt dem Kind, eine Zuckerwatte zu essen.
erscheinen(:to seem)
人称代名詞 | 現在形 Präsens | 現在完了 Perfekt | 過去形 Präteritum |
---|---|---|---|
ich | erscheine | bin erschienen | erschien |
du | erscheinst | bist erschienen | erschienst |
er / sie / es | erscheint | ist erschienen | erschien |
wir | erscheinen | sind erschienen | erschienen |
ihr | erscheint | seid erschienen | erschient |
sie / Sie | erscheinen | sind erschienen | erschienen |
Der Hund erscheint mir sehr jung.
folgen(:to follow, to obey sb)
Folgen Sie einfach der Straße.
Ich bin ihm unauffällig gefolgt.
Das Kind hat seiner Mutter gefolgt.
hinterher|laufen(:to run after sb / sth)
人称代名詞 | 現在形 Präsens | 現在完了 Perfekt | 過去形 Präteritum |
---|---|---|---|
ich | laufe … hinterher | bin hinterhergelaufen | lief … hinterher |
du | läufst … hinterher | bist hinterhergelaufen | lief(e)st … hinterher |
er / sie / es | läuft … hinterher | ist hinterhergelaufen | lief … hinterher |
wir | laufen … hinterher | sind hinterhergelaufen | liefen … hinterher |
ihr | lauft … hinterher | seid hinterhergelaufen | lieft … hinterher |
sie / Sie | laufen … hinterher | sind hinterhergelaufen | liefen … hinterher |
Der Hund läuft dem Ball hinterher.
nach|laufen(:to follow sb)
人称代名詞 | 現在形 Präsens | 現在完了 Perfekt | 過去形 Präteritum |
---|---|---|---|
ich | laufe … nach | bin nachgelaufen | lief … nach |
du | läufst … nach | bist nachgelaufen | lief(e)st … nach |
er / sie / es | läuft … nach | ist nachgelaufen | lief … nach |
wir | laufen … nach | sind nachgelaufen | liefen … nach |
ihr | lauft … nach | seid nachgelaufen | lieft … nach |
sie / Sie | laufen … nach | sind nachgelaufen | liefen … nach |
Die Katze ist mir bis nach Hause nachgelaufen.
passen(:to fit)
Passt mir der Hut?
「〜が似合う」という意味では、「passen」よりも
- 「passen zu」
- 「stehen」(※ 3格(Dativ)目的語を伴う動詞ではありません)
を使う方がより一般的です。
詳しくは以下の記事を参照してください↓↓
vertrauen(:to trust)
Ein Kind vertraut seiner Mutter.
verzeihen(:to forgive)
人称代名詞 | 現在形 Präsens | 現在完了 Perfekt | 過去形 Präteritum |
---|---|---|---|
ich | verzeihe | habe verziehen | verzieh |
du | verzeihst | hast verziehen | verziehst |
er / sie / es | verzeiht | hat verziehen | verzieh |
wir | verzeihen | haben verziehen | verziehen |
ihr | verzeiht | habt verziehen | verzieht |
sie / Sie | verzeihen | haben verziehen | verziehen |
Er hat ihr verziehen.
widersprechen(:to disagree)
人称代名詞 | 現在形 Präsens | 現在完了 Perfekt | 過去形 Präteritum |
---|---|---|---|
ich | widerspreche | habe widersprochen | widersprach |
du | widersprichst | hast widersprochen | widersprach(e)st |
er / sie / es | widerspricht | hat widersprochen | widersprach |
wir | widersprechen | haben widersprochen | widersprachen |
ihr | widersprecht | habt widersprochen | widerspracht |
sie / Sie | widersprechen | haben widersprochen | widersprachen |
Hans widerspricht seinem Bruder.
zu|sagen(:to accept)
Ich habe ihr für das Fest zugesagt.
何かパーティーやイベントなどの招待を受け入れる・承諾する時に使う場合が多いです。
zu|stimmen(:to admit)
Die Frau stimmt dir zu.
コメント